çeviri Atölyesi

Tanıtım bülteninden hamur tipi.
çeviri atölyesi. Musa sağlam yönetimindeki hacettepe üniversitesi alman dili ve edebiyatı bölümü işbirliğinde hem almanca edebi çevirinin temel kuramsal ve yöntemsel sorunları ve zorluklarının ortaya konması ve tartışılması hem de almanya ve türkiye den tanınmış. çeviri atölyesi konuşma dilimizi bile esir alan yanlış çevirilere rağmen bize türkçenin aslında ifade olanakları bakımından ne kadar zengin ve güçlü bir dil olduğunu haber veren bizleri dilimizi sevmeye dilimize saygı duymaya davet eden de bir kitap. Edebî metinlerin yanı sıra farklı işlevlere sahip oldukları için farklı çeviri yaklaşımları farklı çeviri tutumları gerektiren tiyatro film haber metni teknik metin çevirileri üzerinde de. çeviri atölyesi web semineri ile goethe institut prof.
Ilk baskı yılı. çeviri atölyesi ciltli ülker ince bu kitap çeviri yapan ya da çeviri yapmayı öğrenmek isteyen ya da çevirinin nasıl bir iş olduğunu merak edenler için yazıldı ülker ince ile dilek dizdar arasında biri öğretmen biri öğrenciyken doksanlı yıllarda başlayan daha sonra meslektaşlık ve dostluk temelinde süren.